WISE MANUALS TO ACTION
Cogitations poenam nemo patitur
(с лат. никто не несет наказания за мысли)
~ Участники:
Olenna Tyrell & Margaery Tyrell
~ Время & место событий:
Королевская Гавань, Беседка в саду, конец 299г после В.Э.
~ Краткое описание сюжета:
Оленна Тирелл обеспокоена будущем своей драгоценной внучки, как и любая другая, любящая бабушка, она заботится о её благополучие. Выяснив все подводные камни, которые могут ожидать Маргари в союзе с Джоффри Баратеоном, она решила дать девушке мудрый совет. Пожилая женщина стремится видеть свою внучку счастливой, а не загнанной в клетку птицей. Маргари сама выбирает прислушиваться или нет к бабушке, но для нее она, несомненно, авторитет. Возможно, в этот момент у женщин зарождается идея об отравлении короля, но воплотится ли она в жизнь и будет ли вообще озвучена в ходе разговора, покажет время.
King's Landing l Wise manuals to action
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться116 Ноя 2014 20:16:20
Поделиться217 Ноя 2014 20:34:27
. Она перевидала много всяких людей: злых, жадных, мнительных, завистливых и корыстных, жестоких и жестких, снисходительных, гордых и своенравных. У леди Оленны была долгая, долгая жизнь. И чересчур много времени для размышлений. То, что ей удалось разузнать о нынешнем короле — язык не поворачивался называть мальчишку так, но прикидываться овцой в стаде гораздо проще и безопаснее, если подражать их беканью — привело ее во всамделишный ужас. Брак по расчету — не самое необычное явление; гораздо сложнее встретить брак по любви, который выстоит столько же тяжб и невзгод, сколько и сознательный брак по расчету. Однако одно дело идти за нелюбимого, и другое — за маленького монстра, не ведающего ни границ, ни правил, ничего. Только свои эгоистичные желания.
Леди Оленна задумчиво смотрела из окошка беседки куда-то вдаль, дальше, чем весь этот сад, и определенно дальше, чем ближайшие несколько дней. О нет. Она смотрела дальше, в необъятное, необъяснимое будущее, и то, что ей там грезилось, мало кому бы пришлось по вкусу. Судя по рассказу Сансы, из юного короля вырастет достойный соперник последнему Таргариену, и перспектива вверить свою драгоценную внучку, в прямом и переносном смысле, в руки подобному созданию леди Оленну, мягко говоря, не прельщала.
Но выбора не было тоже.
Леди Оленна перевела взгляд на уходящую Сансу, а с нее — на Маргери. Несчастные девочки, на что вас обрекает судьба. Впрочем, у Маргери было одно преимущество, которым совершенно точно не обладала Санса. У Маргери была любящая бабушка. И хотя леди Оленна еще не знала хоть сколько-нибудь точно, что будет делать со всей этой ситуацией, одно она могла заявить уже сейчас: что-нибудь да придумается. Главное только начать думать.
Когда Санса скрылась из виду, леди Оленна пару раз помахала рукой на слугу, порывавшегося унести остатки угощения или, на худой конец, хотя бы наполнить пустые бокалы. Тот сначала замер, словно загнанный олень, а потом растворился в воздухе — куда именно, леди Оленну не интересовало совершенно. Вокруг стало тихо и пусто. Она повернулась к внучке.
— Какой замечательный у тебя жених, Маргери, — без тени улыбки произнесла леди Оленна. — Чудовищно прекрасный, судя по рассказам леди Сансы. Как ты думаешь? Занимательные истории у милого дитя?
Даже несмотря на то, что вокруг было на удивление пусто, не считая слуг и придворных из Хайгардена, леди Оленна предпочитала перестраховываться и быть аккуратной в выражениях. Она обещала Сансе, что ее рассказ не станет достоянием чьих-либо еще ушей, и она планировала сдержать свое слово. Бедную девочку и без того измучили достаточно.
Поделиться327 Янв 2015 01:35:49
- Санса, милая, - Маргери осторожно взяла испуганную девушку за руку и ободряюще сжала ее ладонь. Холодная, несмотря на жару. - Еще раз благодарю за честность. Я найду вас завтра, хорошо?
Пташка кивнула и упорхнула куда-то в сторону замка. Маргери провожала ее задумчивым взглядом, прислонившись к колонне из белого камня, обвитой ветвями дикого винограда. Перед тем, как скрыться за поворотом, Санса обернулась и позволила себе, наконец, широко улыбнуться. Леди Тирелл помахала северянке рукой и, повернувшись к непривычно притихшей бабушке, многозначительно подняла брови. Слишком много впечатлений, чтобы выразить словами. Тишина кричит громче.
My first marriage was an arranged marriage.
I arranged it myself.
Долгая пауза. Где-то слева настойчиво пищит комар.
Маргери уставилась на тарелку с остатками винограда и принялась сосредоточенно массировать виски. От жалости к Сансе Старк перехватило горло. А ведь они были почти ровесницами. Вот только у Маргери - надежный тыл в лице матери и бабушки, трое защитников-братьев, влиятельный отец и любовь жителей огромного южного региона. А у Сансы - череда смертей, хаос, и цепкие когти Ланнистеров, мертвой хваткой вцепившихся в рыжеволосую наследницу Севера. Безвыходность
Та, к слову, совсем не похожа на паникершу. Затравленная девушка хоть и разговаривает полушепотом, но едва ли преувеличивает - король Джоффри действительно такой, каким его описывают. Даже хуже.
И леди Оленна явно думала о том же.
- Чудовищно прекрасный - лучше и не скажешь, - отозвалась роза, положив голову на сложенные в замок руки. - Потрясающий персонаж. У Семерых неплохое чувство юмора, и начисто отсутствует жалость, если моим вторым мужем будет это, - Маргери невольно перешла на шепот, произнеся последнее междометие одними губами. Презрение, сожаление, и совсем немного страха - слишком мало, чтобы напугать бабушку, но достаточно, чтобы та не посчитала внучку выжившей из ума. Рассказа леди Старк было достаточно, чтобы убедиться: мальчишке с короной на голове плевать и на собственную мать, и на то, какую выгоду несет сближение с Тиреллами, и на мнение сотен угнетенных и ненавидящих его людей. Он упивается властью, он поглощен вихрем собственного безумства, что само по себе практически не оставляет выбора. Либо из кожи вон лезть, чтобы найти общий язык с маленьким тираном, либо терпеливо ждать участи рыжеволосой северянки. Маргери медленно приподняла бровь, будто подтверждая - пути назад нет.
- Точнее, он наверняка более кроток, чем уверяет леди Санса, но чтобы разглядеть это, мне нужно будет отрывать крылышки мухам, - леди Тирелл поджала губы, но не отвела взгляда от сосредоточенного лица бабушки. Она и сама не знала, чего хотела - то ли совета от мудрой родственницы, то ли сочувствия, то ли и вовсе молчания, потому что сама прекрасно все понимала.
Но ведь предупрежден - значит вооружен, не так ли?